青山黛玛的《留在我身边》的中日歌词对照如下:
日文原词:
```
あなたのこと私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうとI'm by your side baby
いつでも
どんなに離れていようと心の中ではいつでも一绪にいるけど寂しいんだよ
So baby pleaseただhurry back home
Baby boyあたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよ
You know dat I love youだからこそ心配しなくていいんだよ
どんなに远くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?あなたのこと待ってるよ
```
中文翻译:
```
关于你的事,我现在还是一直在思念着
不管时间怎么流逝,我永远都在你身边
无论何时
就算我们相隔多远,我心里总是觉得在一起,但却感到寂寞
所以亲爱的,请你快点回家
宝贝,我在这里,哪儿也没去,一直在等你
你知道我爱你,所以不用担心
无论我们相隔多远,我的心都不会改变
你知道我想说什么吧,我在这里等着你回来
```
请注意,以上歌词对照是根据多个来源整理的,可能存在细微的差异。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。